Was eine Waffenbrüderschaft von drei Jahren (1940 bis 1943) doch so alles auslöst. Gibt es da nicht auch noch die Worte Panzer und Bunker, die Eingang fanden in die italienische Sprache? Wie sieht es mit friedlicheren Begriffen aus wie Autobahn und Kindergarten?
Umgekehrt gibt es ja auch einen Transfer. So verabschieden sich in Deutschland immer mehr Leute mit dem Ausruf Ciao und wissen mit Pino Grigio mehr anzufangen als mit Grauburgunder.
Einfach in der oberen Leiste auf "Anmelden" klicken und zur "Registrierung" gehen. Nach Daten- und Passworteingabe sind Kommentare zu allen Posts möglich. Als Benutzername kann auch ein Phantasiename verwendet werden. Viel Spass!
Warum ein Italien-Blog ?
Seiten über Bella Italia gibt es auch im Internet zur Genüge. Warum also ItaliasiItalienwie? Weil dieses Land selten richtige und kaum definitive Antworten zulässt. Diesen Eindruck habe ich jedenfalls in drei Jahrzehnten Migration * gewonnen. Deshalb werde ich meine Einträge alle mit einem wissbegierigen "Warum" beginnen. Je kontroverser und heftiger die sich daraus ergebende Diskussion, um so grösser die Daseinsberechtigung dieses Blogs. Aldomigra bietet nur eine von vielen möglichen Antworten . Deshalb sind Alternativantworten in Form von Kommentaren sehr willkommen. WICHTIG: Wer sich aktiv am Blog beteiligen und Kommentare verfassen will, kann sich bei Twoday.net unter einem von ihm bestimmten Benutzernamen und Passwort anmelden.
Dieses persönliche Weblog dient ausschliesslich der Freude am Schreiben und Diskutieren. Alle Beiträge und Photos unterliegen dem Urheberrecht. Für die Kommentare und extern verlinkten Webseiten übernehme ich keine Verantwortung. Wer mich persönlich ansprechen möchte, kann mich unter harribo (at) libero.it erreichen.
Vielfach Ciao statt Tschüss
Umgekehrt gibt es ja auch einen Transfer. So verabschieden sich in Deutschland immer mehr Leute mit dem Ausruf Ciao und wissen mit Pino Grigio mehr anzufangen als mit Grauburgunder.